Mon métier-passion consiste tout d'abord en la connaissance de la fabrication des différentes pièces d'horlogerieà restaurer et surtout à redonner vie a ces garde-temps dans le même esprit que celui qui l'a créée.Le maître horloger de l'époque était tant un créateur, physicien pour la technique, qu'un maître d’œuvre pour l'esthétique (réunion de plusieurs corps de métiers, bronziers, ébénistes, marbriers, marqueteurs). L'horloger spécialisé se doit de connaître toutes ces techniques pour pouvoir redonner vie a ces magnifiques témoins du passé.

 

N'hésitez pas a me joindre par email : [email protected]

 

 

Magasin situé au 29, rue Jean Jaurès, à Nantes,
ouvert en collaboration avec un antiquaire, Jean-Luc Poidras,
ouvert du Mardi au Samedi de 10h a 12h et de 14h a 19h,
afin de faciliter vos dépôts en vue des réparations à effectuer.

 

Pour ma part, je serai présent pour répondre
à vos questions du Mercredi au Samedi inclus
.

Dominique Flon

 

 


31 bis, rue Violet

75015 PARIS

- Portable : 06 08 71 73 07 -

29. rue Jean Jaurès

44000 Nantes

Tel. : 01 45 79 33 91
Tel. : 02 40 47 78 18

fleche_verte_01 Cliquez > "Venez découvrir la "collection virtuelle"

 

My trade “passion” first of all consists in of the knowledge of the manufacture of the various clock elements restoring, and especially giving again life with these chronometers in the same spirit as that which created it. The clock making Master of the time was as well a creator, physicist for the technique, as a project superintendent (meeting of several trade associations, bronziers, cabinetmakers, monumental masons, inlayers), for esthetics. The specialized clock and watch maker must know all these techniques to be able to give again life with these splendid witnesses of the past.

 

 

Specialist in repair and restoration of clockscollector’s items - Antique clocks, sale and restoration by a French specialist

 

 

 

 

This is a website recovered by the free version of the Wayback Downloader.